Put together, it could be trying to say something like: "Because I'm staying over at my relative's child's place, (I'm) a pervert" — which is unnatural in Japanese and doesn’t match known paper titles.
The "living under one roof" setup allows for a slow build of intimacy, focusing on mundane activities that eventually escalate into sexual encounters. shinseki no ko o tomari da kara hentai
The mention of "Shinseki no ko" (Relative's child) introduces an element of . This is a common, albeit controversial, theme in Japanese erotica. The phrase highlights the "forbidden" nature of the act—doing something "hentai" with someone who is a relative (or a relative's acquaintance) while under the roof of family members. Put together, it could be trying to say
In Japanese adult media, the scenario is a popular sub-genre. It creates a narrative of forced proximity. The tension arises from the need to be quiet or secretive while engaging in acts in a home that is not one's own. This is a common, albeit controversial, theme in