Madagascar 1 Dubluar Ne Shqip ~upd~ -
Ky stil imiton atë sensibilitetin e veçantë të dublimeve të para shqipe (vitet 2000), ku përdorimi i fjalëve si "Dituria" (për të shprehur mërinë/dëshpërimin) dhe intonacioni i lartë i zërit ishin tipike.
(Duke qeshur manjakisht) TE EGRA! MË KA NGECI DITURIA, MARTI! PO SHKOJ TE EGRA! madagascar 1 dubluar ne shqip
(Bërtet me zë të lartë, dramatik) UNË NUK JAM I HUTUAR! JAM NJË LUARTAR I VËRTETË! DUA TË DALË! DUA TË VRAPOJ NË ANEN E EGËR! Ky stil imiton atë sensibilitetin e veçantë të