MIGUEL: (Voiceover) But I'm here to tell you the story of my family. And why we don't play music.
– Subtitles for songs (like "Remember Me" or "Un Poco Loco") or emotionally charged scenes might be analyzed for how they condense tone, rhythm, and meaning under time constraints.
– Coco is rich in Mexican cultural references (Día de los Muertos, alebrijes, marigolds). A paper could examine how subtitles translate or localize these elements for non-Spanish-speaking audiences, balancing accuracy with accessibility.
